Перейти к содержимому


Фотография

UncorRTDPS (v.1.3.1) - дпс в реальном времени в Royal Quest


  • Пожалуйста, авторизуйтесь, чтобы добавить свое сообщение
112 ответов в этой теме

#31 Salorium

Salorium
  • Пользователи
  • 1251 Сообщений:

Отправлено 10 April 2021 - 00:07 AM



#32 Bukketre

Bukketre
  • Пользователи
  • 300 Сообщений:

Отправлено 10 April 2021 - 13:44 PM

Хотфикс версии 1.1. Новая версия: 1.1.1 от 10 апреля 2021.

Исправлено:

- Применение настроек в "Настройки - Вид" сбрасывало положение окна статистики в предыдущее положение.

 

Те, кто уже успел скачать и настроить версию 1.1, если вы не хотите заново менять настройки, замените файл config_rtdps в новой версии своим старым.

Пояснение итерации версий

Spoiler

Сообщение отредактировал Bukketre, 30 April 2021 - 19:49 PM.


#33 Bukketre

Bukketre
  • Пользователи
  • 300 Сообщений:

Отправлено 11 April 2021 - 17:43 PM

Сабж: заполнить английские имена боссов и элиты.

 

Забугорное камунити не осилило за 9 лет сделать полный список всех боссов и элиты на английском. Может он и есть, но я до него не "догуглился". То что есть собирал по обрывкам.

Если кто играет на английском, либо просто хочет помочь, предлагаю заполнить эти два списка под спойлерами. Добавлю в программу, ибо сейчас они отсутствуют.

 

Боссы

Spoiler

 

Элитные

Spoiler

Сообщение отредактировал Bukketre, 14 April 2021 - 19:02 PM.


#34 DancingTundra

DancingTundra
  • Пользователи
  • 4655 Сообщений:

Отправлено 11 April 2021 - 18:41 PM

Spoiler

 

Это то, что у себя на персе нашел быстро. Если что еще обнаружу, скину.


Сообщение отредактировал DancingTundra, 11 April 2021 - 18:50 PM.

  • Bukketre сказали "Спасибо!"

#35 DancingTundra

DancingTundra
  • Пользователи
  • 4655 Сообщений:

Отправлено 11 April 2021 - 19:43 PM

2 часть:

 

Spoiler

Сообщение отредактировал DancingTundra, 11 April 2021 - 20:19 PM.

  • Bukketre сказали "Спасибо!"

#36 DancingTundra

DancingTundra
  • Пользователи
  • 4655 Сообщений:

Отправлено 11 April 2021 - 20:25 PM

О, и еще. Один так и будет - Odin. 

А для тех, кто хочет полный хохотач, я знаю, вам понравится:

 

vbnvbn.png


  • Bukketre сказали "Спасибо!"

#37 Blast

Blast

    Превосходно настроил профиль

  • Пользователи
  • 3333 Сообщений:

Отправлено 11 April 2021 - 20:34 PM

Норм такой пипистрелл :Zhuzha smile:



#38 DancingTundra

DancingTundra
  • Пользователи
  • 4655 Сообщений:

Отправлено 11 April 2021 - 20:35 PM

Норм такой пипистрелл :Zhuzha smile:

 

Гигантский!


  • Blast сказали "Спасибо!"

#39 Bukketre

Bukketre
  • Пользователи
  • 300 Сообщений:

Отправлено 11 April 2021 - 20:36 PM


вам понравится

 

Меня смущает, что pipistrelle по определению - "разновидность очень маленьких летучих мышей", а в названии, если переводить дословно на русский, выходит "гигантская мелкая летучая мышь". Это намёк на мутанта что ли? Но всё равно калька какая-то.

 

Гуля назвали Gallu будто потому что не было идей. На фотках гугла Gallu выглядит симпотнее, не обычный мертвец с гробом в виде шелухи.


Сообщение отредактировал Bukketre, 11 April 2021 - 20:39 PM.


#40 DancingTundra

DancingTundra
  • Пользователи
  • 4655 Сообщений:

Отправлено 11 April 2021 - 20:39 PM

Меня смущает, что pipistrelle по определению - "разновидность очень маленьких летучих мышей", а в названии, если переводить дословно на русский, выходит "гигантская мелкая летучая мышь". Это намёк на мутанта что ли? Но всё равно калька какая-то.

 

Гуля назвали Gallu будто потому что не было идей. На фотках гугла Gallu выглядит симпотнее, не обычный мертвец с гробом в виде шелухи. Возможно из-за какой-то созвучности или совпадения корней показался оптимальным вариантом

 

Еще с Дакстером неясно. Пойзоноус - все-таки не ядовитый, а отравленный, токсичный. Как яблоко у Белоснежки или яд на ноже.

 

Ядовитый - venomous. По крайней мере, именно так мне объясняли десяток лет назад =)

 

UPD: ну да, так и есть

 

 

 

•Venomous Organisms Inject Venom Into Other Organisms

Venomous organisms deliver or inject venom into other organisms, using a specialized apparatus of some kind (usually fangs or a stinger).

•Poisonous Organisms Deliver Toxins When Touched or Eaten.

Poisonous organisms, on the other hand, do not deliver their toxins directly. The entire body, or large parts of it, may contain the poisonous substance. These organisms may be harmful when eaten or touched

 

Источник


Сообщение отредактировал DancingTundra, 11 April 2021 - 20:41 PM.


#41 Bukketre

Bukketre
  • Пользователи
  • 300 Сообщений:

Отправлено 11 April 2021 - 20:43 PM


Еще

И опустили прилагательные у "кошмарный" у элитных пожирателей. У малых пожирателей есть "pygmy". Думаю можно разводить новую тему обсуждения локализации монстров, если её еще не было?)



#42 DancingTundra

DancingTundra
  • Пользователи
  • 4655 Сообщений:

Отправлено 11 April 2021 - 20:45 PM

Думаю можно разводить новую тему обсуждения локализации монстров, если её еще не было?)

 

Я не припомню такой, но я на форуме, в общем-то, новичок. По поводу дакса отправлю сегодня в ТП репорт, все-таки, это смысловая ошибка =)



#43 Bukketre

Bukketre
  • Пользователи
  • 300 Сообщений:

Отправлено 11 April 2021 - 20:54 PM


в ТП репорт

Вроде как на репорты английской локализации они реагируют и действительно исправляют, по крайней мере так было раньше. Интересно будет посмотреть на результат этого твоего репорта.

UPD. Я так подумал... Он ведь таки может быть и отравленным, не обязательно ядовитым. Просыпаешься - ты нежить, так еще и черные алхимики отравили зачем-то. Уникальный контент английской локализации. У русских он всех отравляет, а у англичан он бедный и отравленный.


Сообщение отредактировал Bukketre, 11 April 2021 - 21:02 PM.


#44 DancingTundra

DancingTundra
  • Пользователи
  • 4655 Сообщений:

Отправлено 11 April 2021 - 21:08 PM

Вроде как на репорты английской локализации они реагируют и действительно исправляют, по крайней мере так было раньше. Интересно будет посмотреть на результат этого твоего репорта.

UPD. Я так подумал... Он ведь таки может быть и отравленным, не обязательно ядовитым. Просыпаешься - ты нежить, так еще и черные алхимики отравили зачем-то. Уникальный контент английской локализации. У русских он всех отравляет, а у англичан он бедный и отравленный.

 

Тогда пусть поправят русскую локализацию =)



#45 Bukketre

Bukketre
  • Пользователи
  • 300 Сообщений:

Отправлено 11 April 2021 - 21:16 PM


Тогда пусть поправят русскую локализацию =)

 

Нееее. Тут как раз фишка в том, что локализация не обычная, а еще учитывает общественное настроение. Условно, над русскими висит стереотип брутальности и "море по колено" - вот нам и "Ядовитый" Дакстер, который пытается нас отравить, а нам всё нипочем. А Европа - очаг толерантности. Надо всех жалеть - вот им и "Отравленный" Дакстер.



#46 Armitage

Armitage

    Гад, эстет и мизантроп

  • Модераторы
  • 34297 Сообщений:

Отправлено 11 April 2021 - 21:33 PM


Думаю можно разводить новую тему обсуждения локализации монстров, если её еще не было?)
Была где-то.

Там еще обсуждали бзыкобжол и уместность дословного перевода бонера :)



#47 DancingTundra

DancingTundra
  • Пользователи
  • 4655 Сообщений:

Отправлено 11 April 2021 - 21:36 PM


уместность дословного перевода бонера

 

О, где тока это не обсуждали...)


А вот на польском, ЕМНИП, инсерфанту переводят как "дьяблодаму". А она к дьяволу отношения не имеет так-то, тока к насекомым и инфантам. Фиксить!


Сообщение отредактировал DancingTundra, 11 April 2021 - 21:38 PM.


#48 Bukketre

Bukketre
  • Пользователи
  • 300 Сообщений:

Отправлено 11 April 2021 - 21:45 PM


Была где-то.
Там еще обсуждали бзыкобжол и уместность дословного перевода бонера

Точно, что-то такое припоминаю.

 


А вот на польском

Почему-то, когда я читал Chrobry (название их сервера), у меня первая ассоциация не с Болеславом Храбрым (полагаю, именно на такую ассоциацию они рассчитывали), а с польским лайнером, который в 1940 потопили. Учитывая, что сервер помер, то ассоциация с лайнером только усилилась.



#49 Kabriolet

Kabriolet
  • Глас Запределья
  • 9038 Сообщений:

Отправлено 12 April 2021 - 09:09 AM


Еще с Дакстером неясно.

Да ладно тебе. Кто видел map, того такими мелочами не удивить.



#50 Талестра

Талестра
  • Пользователи
  • 7646 Сообщений:

Отправлено 12 April 2021 - 09:58 AM

Map - это обыкновенная ошибка переводчика, такое случается, когда с текстом работает группа переводчиков, возможны несостыковки. Poisonous и venomous - синонимы, в текстах общего характера в равной мере встречаются poisonous spiders, poisonous snakes или venomous spiders, venomous snakes. В данном случае, я полагаю, выбор слова - на усмотрение переводчика.

 


Источник

 

Общепринятое употребление слова и научная терминология - это все-таки немного разные вещи.



#51 DancingTundra

DancingTundra
  • Пользователи
  • 4655 Сообщений:

Отправлено 12 April 2021 - 10:32 AM

Map - это обыкновенная ошибка переводчика, такое случается, когда с текстом работает группа переводчиков, возможны несостыковки. Poisonous и venomous - синонимы, в текстах общего характера в равной мере встречаются poisonous spiders, poisonous snakes или venomous spiders, venomous snakes. В данном случае, я полагаю, выбор слова - на усмотрение переводчика.


Общепринятое употребление слова и научная терминология - это все-таки немного разные вещи.

По текстам судить мне тяжело, я на английском читаю крайне редко. Я просто вспомнил свое пребывание в нац. парке Седона, США. Там предупреждали о неядовитых змеях словами "don't kill them, they are not venomous", или тип того. Возможно, использовать poisonous тоже можно, кто ж знает

Сообщение отредактировал DancingTundra, 12 April 2021 - 10:32 AM.


#52 Gessereth

Gessereth
  • Летописец Ауры
  • 17041 Сообщений:

Отправлено 12 April 2021 - 10:35 AM


такое случается, когда с текстом работает группа переводчиков, возможны несостыковки.

 

Я встречал сверхразумов, которые переводили гуглтранслейтом даже имена css-классов, после чего вёрстка сайта в проблемной локали не работала, разумеется.



Я просто вспомнил свое пребывание в нац. парке Седона, США. Там предупреждали о неядовитых змеях словами "don't kill them, they are not venomous"

 

А ядовитые змеи там водились?



#53 DancingTundra

DancingTundra
  • Пользователи
  • 4655 Сообщений:

Отправлено 12 April 2021 - 10:40 AM

А ядовитые змеи там водились?


Не встречал. Речь шла о конкретном виде змей, которых очень много было возле ручьев именно в этом месте. Видимо, их сильно боялись и массово убивали туристы, поэтому предупреждалку повесили именно о них. Это не исключает, конечно, того, что там могли быть и другие, ядовитые виды.

Километрах в 150 к западу, например, я от гремучей змеи бегал. Ну как бегал - прыгал, причём, боже, я НИКОГДА так не прыгал =)

#54 Bukketre

Bukketre
  • Пользователи
  • 300 Сообщений:

Отправлено 12 April 2021 - 10:51 AM

Про веном и пойзон. Что интересно, в источнике тундры также указано, что различие двух слов кроется в методе применения яда к жертве. И, судя по этому, пойзон больше подходит Дакстеру. Забавно, что о posionous-ти животного часто судят по "возможности отравиться при приеме в пищу". Вопрос: кто сожрал Дакстера?


Сообщение отредактировал Bukketre, 12 April 2021 - 11:06 AM.


#55 DancingTundra

DancingTundra
  • Пользователи
  • 4655 Сообщений:

Отправлено 12 April 2021 - 11:03 AM

Про веном и пойзон. Что интересно, в источнике тундры также указано, что различие двух слов кроется в методе применения яда к жертве. И, судя по этому, пойзон больше подходит Дакстеру. Забавно, что о venomous-ти животного часто судят по "возможности отравиться при приеме в пищу". Вопрос: кто сожрал Дакстера?


Unlike venoms, poisons are contact toxins, which are harmful when eaten or touched.

A venom is a secretion that an animal produces in a gland for the purpose of injecting it into another animal. It is actively introduced into a victim by means of a specialized apparatus.

Нашёл ровно обратное суждение =)

#56 Bukketre

Bukketre
  • Пользователи
  • 300 Сообщений:

Отправлено 12 April 2021 - 11:06 AM


Нашёл ровно обратное суждение =)

Черт, опечатался. Писал о пойзоности и вдруг написал веномость.



#57 Armitage

Armitage

    Гад, эстет и мизантроп

  • Модераторы
  • 34297 Сообщений:

Отправлено 12 April 2021 - 11:07 AM

На бытовом уровне тут действительно, скорее всего, никакой принципиальной разницы нет между вариантами.

 

I wanna love you but I better not touch (don't touch)
I wanna hold you, but my senses tell me to stop
I wanna kiss you but I want it too much (too much)
I wanna taste you but your lips are venomous poison
You're poison, running through my veins

 



#58 DancingTundra

DancingTundra
  • Пользователи
  • 4655 Сообщений:

Отправлено 13 April 2021 - 21:53 PM


И опустили прилагательные у "кошмарный" у элитных пожирателей. У малых пожирателей есть "pygmy". Думаю можно разводить новую тему обсуждения локализации монстров, если её еще не было?)

 

Что интересно, опустили только у карты. Моб - кошмарный.

 

Spoiler


  • Bukketre сказали "Спасибо!"

#59 Талестра

Талестра
  • Пользователи
  • 7646 Сообщений:

Отправлено 13 April 2021 - 22:56 PM

И опустили прилагательные у "кошмарный" у элитных пожирателей.

 

 

 

Что интересно, опустили только у карты.

 

Граждане, читайте вики - источник знаний!

004670321b6cb451c73d232f1670596f.png

 

И то же с картами всех прочих кошмарных  :Zhuzha tongue:


Не опустили, а четко следовали оригиналу)



#60 DancingTundra

DancingTundra
  • Пользователи
  • 4655 Сообщений:

Отправлено 13 April 2021 - 22:57 PM

*запутався и не хочет выпутываться*




0 пользователей читают эту тему

0 пользователей, 0 гостей, 0 скрытых пользователей